第16章 《悠悠岁月》读后感 (2/2)
请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
购买自行车用于交通,在十二月份的夜里排成匆忙的队伍行进着。这是一次冬季的和成年人的、忧郁而平静的罢工,没有暴力也没有狂热。我们恢复了大罢工期间七零八落的时间节点,习惯的迟到,各种临时的指点安排。所有的身体和姿势都带有神话色彩,在既无地铁又没有公共汽车的巴黎,坚持不懈地步行是一种难以忘记的行为。在里昂火车站里,皮埃尔.布尔迪厄的声音把一九六八年和一九九五年连接在一起。
我们相信了。一些新词汇在悄悄地激发热情,一个“另外的世界”,成为“社会福利的欧洲”。人们一再说他们多年来都没有相互这样说过话了,并且为此赞叹不已。罢工与其说是行动,不如说是说话。朱佩撤回了他的计划。圣诞节来到了。应该苏醒过来,恢复礼品和耐心。十二月份的日子一天天过去了,它们没有产生一个故事,只留下了一群人在夜里走动的印象。我们不知道这是本世纪最后的大罢工还是一种觉醒的开始。对于我们来说,某种事情开始了,我们回想着艾吕雅的诗句:他们只是一些人\/在整个世界上\/每个人都自以为是孤独\/他们突然成了人群。
读后感:在那个寒冷的冬季,巴黎被一场罢工的浪潮席卷。铁路和邮局的职工、教师们,乃至整个公共部门都停止了工作。交通混乱不堪,人们纷纷购买自行车作为代步工具,在夜晚的街头排成长队行进。这是一场平静而忧郁的罢工,没有暴力,没有狂热,只有对现状的不满和反抗。
这场罢工让我想起了1968年的那场历史性事件,两段时间相隔三十七年,却有着异曲同工之妙。那时,巴黎的街头也弥漫着同样的抗议氛围,学生们与工人阶级联合起来,为争取权益而斗争。如今,同样的一幕再次上演,只是角色和形式有所变化。皮埃尔·布尔迪厄的声音在里昂火车站回荡,将1968年和1995年这两个年代紧密地联系在一起。
在这场罢工中,人们开始寻找新的词汇来表达自己的诉求。他们谈论着“另一个世界”和“社会福利的欧洲”,这些词汇激发了人们的热情和希望。人们相互交谈,分享彼此的想法和感受。他们说,多年来都没有像这样彼此交谈过了,这种交流让他们感到欣慰和鼓舞。
然而,这场罢工并没有产生一个明确的故事结局。它像一场梦,在圣诞节的钟声中逐渐消散。人们恢复了往日的生活和工作,仿佛一切都没有发生过。我们不知道这是否是本世纪最后的大罢工,也不知道它是否预示着一个觉醒的开始。
在这场罢工中,我深刻地感受到了人们的情感波动和思想变化。他们从孤独的个体变成了团结的人群,开始意识到自己的力量和影响力。他们用自己的行动和声音向世界宣告:我们不再满足于现状,我们要追求更好的生活和更公正的社会制度。
通过这次罢工,我意识到我们每个人都在为寻找自己的身份和归属感而奋斗。我们在这个世界上都是孤独的存在,但当我们团结起来,发出共同的声音时,我们就能够改变世界。正如艾吕雅所说:“他们只是一些人\/在整个世界上\/每个人都自以为是孤独\/他们突然成了人群。”
在这场罢工中,我看到了希望和力量。虽然我们无法确定未来会发生什么,但我们可以坚信:只要人们团结一心,用勇气和信念去追求理想的世界,就一定能够创造出更美好的未来。
让我们铭记这一刻的感受和经历,将这些记忆转化为动力和智慧。让我们携手前进,共同创造一个更加公正、和谐、美好的社会。因为在这个世界上,每个人都是独特的存在,只有当我们团结起来,才能够真正地改变世界。