请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
“妙计!”虽然我对江充的观感并不好,但对于他的工作能力,此时此刻我是非常信服的。
“不知这外夷坊中,贼首身边的其他人,都是什么身份?”我继续问道。
江充继续报告他的秘查成果,“一个棒子国和一个脚盆鸡人。这两个人对都乐丝言听计从。原本在各自族人之中并无威信和地位,就因为他们与都乐丝走得颇近,这次备受重用。都乐丝就是通过他们与南棒子国和脚盆鸡国的族长沟通。他们也是都乐丝的朋友。”
这下我似乎已经看出了一点端倪。这个棒子国人呢和脚盆鸡人因为是都乐丝的朋友,所以深受信任。都乐丝利用他们各自的国籍身份,作为与各自族长沟通的桥梁。如此看来,虽然都乐丝是贼首,不知道用了什么样的方法鼓动了外夷坊的这次叛乱,但对于脚盆鸡和棒子国人的影响,还是要利用两个左膀右臂去影响各自的族长。也就是说,他是借助了两个国家族长的影响力,而不是直接控制领导。
这绝对是一个突破口。
一套筹划在我的心中浮现。
我又提出了一个要求:“现在我也缺一个通译。一个熟悉脚盆鸡语言的通译。”
包大人立刻问道:“马大人,外夷坊内虽说脚盆鸡占了四成,可毕竟棒子国人也占了近三成半,是否还需要一个棒子国语言的通译?”
“包大人。当初那个南棒子国案子里,有个叫金泳大的南棒子鬼魂,他熟悉我国语言。我与他关系颇佳。我想用外夷坊内的通译好过我国之人。这样的通译容易被取得他们的信任。”
南棒子国的案子,是作为我第一次行使帮讼使者职权的案子。结果颇为不错,庭后那个金泳大似乎对我也感激涕零。虽然他可能因为自己的国籍未必会站在阴司一边,但些许熟悉总比毫不熟悉为好。
既然自己的国人原不急外夷坊中的通译,那选一个熟悉的,总是好过陌生的。毕竟通译也就是翻译的角色,我还是不信任对方提供的我毫不熟悉的人。谁知道他们在翻译的过程中,有没有猫腻呢?
包大人略一沉思,说道:“原本阴曹司中熟悉脚盆鸡语言的通译颇多。不过经你这么一说,似乎他们的族人确实有先天的优势。我倒是对这通译的人选有了新的想法。”
包大人继续说道:“我所住唐宋坊,因鬼魂相对较少,故而唐宋合并一坊。所以我对唐魂也颇为了解。在唐宋坊中,有那么几个人,他们都是脚盆鸡人,当年都是遣唐使的身份。虽然许多的遣唐使最终都回归故土,但也有那么一批人,一辈子生活在中土。他们深受中土文化熏陶,已经将这里当做自己的母国。所以,下界之后,他们坚决要求入住唐宋坊,故而为归入外夷坊中。这些人之中,有一人,我颇为熟悉,我觉得可以担当此重任。虽说他是脚盆鸡人,但对中土忠心不二,应当是上佳人选。”
按照包大人的说法,当年那么多遣唐使当中,留在中土终老的脚盆鸡人,死后强烈要求把自己当成唐人对待。这些人早可以视为国人,但因为其脚盆鸡人的身份,与族人总有割不断地血缘联系。
让他们之中包大人最为信任的人担任本次谈判中脚盆鸡语的通译确实是最佳的人选。
“此人叫什么名字?”
“汉名叫李朝阳,本名服部朝臣东乡一郎。”